Conversion of My marathi poem in English..

Hey Friends, I translated my marathi poem "Tevha tujhi aathavan yete" to English...

Just Check it out....!!!

THAT'S WHEN I MISS U........

In a dark twinkling night when there is no one with me,
that's when i miss u...

Whenever I see a lonely moon shining in the dark night,
that's when I miss u...

Whenever I start writing a poem the first word comes into my mind is you,
that's when I miss u...

Some evening when I roam alone my heart gets sad,
that's when I miss u...

At night when i go to bed my heart thinks about you,
that's when I miss u...

When I see myself in the mirror,
that's when I miss u...

When I live among friends and still I feel alone,
that's when I miss u...

When I count every moment in my life,
that's when I miss u...

In my dreams, I MISS YOU,

While eating, I MISS YOU,

While talking, I MISS YOU,

When ONE second passes away,
that's when I miss u...

IN EVERY PART OF MY LIFE.....I MISS YOU...!!!!!

If you like this poem, then just give me your feedback...

$uMe$h


********************************************************************************

Comments

  1. Mast hai Viru!! :-)
    kya baat hai aajkal tu Poet ban gaya hai, Engineering ko retire bol raha hai kya?? sahi hai yaar, teri talent to yahi bol raha ki tu poet hi sahi rahega :-D

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Putting it in a diff way.. :)

    That is when I miss you!

    I miss you, in the dark twinkling night..
    I miss you, in the beauty of shining moon..
    I miss you, when my poem sings your name..
    I miss you, in my lonely walks...
    I miss you, in my bed...
    I miss you, in my single reflected mirror image...
    I miss you, when I am stranded among friends..
    I miss you, when my moments count without you..
    When I talk, eat, sleep and dream, I miss you..
    In every moment of my life, I miss you...

    Vivek.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

My Memories...!!